SENKE NAS MIMOILAZE

Jednog dana srešćemo se

kao brodić od hartije i

lubenica što se hladi u reci.

Nemir sveta biće

uz nas. Dlanovima ćemo

pomračiti sunce i s fenjerom

približavaćemo se.


Jednoga dana vetar neće

promeniti pravac.

Breza će poslati lišće

u naše cipele ispred praga.

Vuci će krenuti za

našom nevinošću.

Leptiri ostaviti svoj prah

preko naših obraza.


Jedna starica svakog jutra

pričaće o nama u čekaonici.

I ovo što sad kažem

već kazano je: čekamo vetar

kao dve zastave na graničnom prelazu.


Jednoga dana sve će nas senke

mimoići.

Preveo sa makedonskog Duško Novaković

 

BRZ JE VIJEK

Brz je vijek. Da sam bio vjetar,

gulio bih kore stabala

i fasade periferijskih zgrada.


Da sam bio zlato, skrivali bi me u podrumima,

u meku zemlju i među slomljene igračke,

zaboravili bi me očevi, a njihovi sinovi

trajno bi me pamtili.


Da sam bio pas, ne bi me bilo strah

prognanika, da sam bio mjesečina, ne bih se

bojao smrtne kazne.


Da sam bio zidni sat,

skrivao bih pukotine na zidu.


Brz je vijek. Preživljavamo slabe zemljotrese

gledajući prema nebu, a ne prema zemlji.

Otvaramo prozore da bi ušao vazduh

s mjesta gdje nikada nismo bili.

Ratovi ne postoje, jer svaki dan neko

ranjava naše srce. Brz je vijek.

Brži od riječi.

Da sam bio mrtav, svi bi mi vjerovali

kada šutim.

Preveo sa makedonskog Borislav Pavlovski

Uroš Zupan, LAGANA PLOVIDBA

Uroš Zupan rođen je 25. 8. 1963. u Trbovljama, gdje je pohađao osnovnu i srednju školu. U…
feb 04, 2022
Go to top