(Učesnik Ratkovićevih večeri poezije 2015.)

 

 

ŽELJKO PEROVIĆ (Visoko, BiH, 1961., od 1977. godine živi u Sloveniji)  Do sada izdao tri zbirke pjesama na slovenskom: Podarjeni glasovi, Kapljevina, Sinapse, i dvije zbirke na maternjem jeziku: Utiha, Golim sinapsama. Prevodi prozu i poeziju sa slovenskoga na b-h-s jezike i obratno, objavljivao u revijama i časopisima u Sloveniji, Austriji, Hrvatskoj, BiH, Srbiji i Crnoj Gori. Dobio prvu nagradu za poeziju revije Mladika (Trst, 1995.); na Lirikonfestu dobio Lirikonov zlat za vrhunske prevode poezije autora iz Slovenije, BiH, Hrvatske i Srbije (Velenje, 2013.); te nagradu Vitez Pjesničkog turnira u Mariboru (2015.).

 

 

STRUJANJE

 

zastaješ na Starom trgu i kuhano vino postaje kupka

za dah, u decembarskom popodnevu struje strukture

samo-osjećaš-čega, i za čelom

priče, jedna s uzdasima, druga u lúk

izvija vertikalu, treća je ona što je dugo nema, četvrtu

trzaju zaciklane riječi, neke su ljubimice jezika

i uzletišta najtiših tišina, gdje su

vatre, gdje su, stenje neko

u prostoru, u žilama podrhtava zametak glasa, dok

s neba pahuljaju konfeti

 

POD SVODOM

 

neonska mjesečina, svečanost

nosi korak, polusvijet diše

i otvara treće uho, mrmlja

mantre, pokreće

os među bokovima, u transu

njišu se zavjese, otvorene su

svesmjerne raskrsnice, lebde

osmjesi s panoa – i to je sada

svijet, ritmiziran prema ritmu

svega uokolo, cvjetaju aluzije,

zanosi te u iluzije, jedva

dočekah ovo proljeće,

puhneš pod svod, i mačak si

i maslačak, raznesen na sve

strane, zatim se nađeš na nekoj

hrpi zaboravljene arheološke

iskopine i dahneš – zar već

sviće

 

 

Uroš Zupan, LAGANA PLOVIDBA

Uroš Zupan rođen je 25. 8. 1963. u Trbovljama, gdje je pohađao osnovnu i srednju školu. U…
feb 04, 2022
Go to top