ARHIVA ANTIBARBARUS
Lynn Suh, OČI KOJE UVIJEK DAJU
- Detalji
- Pogodaka: 1716
Lynn Suh je pjesnik i prevodilac iz Bostona, Masačusets, koji živi u Krakovu. Diplomirao je jurisprudenciju i političku filozofiju na kalifornijskom univerzitetu Berkely. Njegove pjesme i prevodi objavljivani su u Berlin Quarterly, Versopolis, Kontent, Ha!Art i biBLioteka. Osnivač je i urednik književnog časopisa WIDMA, koji objavljuje radove savremenih poljskih i američkih pjesnika i pjesnikinja. Član je benda The Razcals iz Krakova.
Prevod sa engleskog Lena Ruth Stefanović
GOING VOGUE
Čuo sam da treba tri sata friziranja i šminkanja
da Ejnsli Erhard* izgleda prirodno
u gradu Orinda u Kaliforniji
gdje je drvjeće odjeveno u najmoderniju
markiranu odjeću i boja koju udišemo
je ukrštena između prljavo i fluorescentno roze.
I kada razmišljam, osjećam se flurescento roze
i postajem plavooki otac
otetog dvanestogodišnjaka,
kojeg prikazuje Fox & Friends kao obrijanog, izvajanog lepotana.
Moja partnerka me pita koja je ovo vrsta svijesti.
Pretpostavljam: donekle našminkan izgled.
Drugim danima još uvijek mislim da smo bogovi
& boginje koje smo nekad ocrtavali
očima slušajući muziku 90ih
u oldsmobajlu blijedo zelene boje,
zanemarivši utegnutu predstavu o tome
da postoji zlatokosa voditeljka
odmah tu iza ugla.
Umjesto toga, udvarao sam se naraciji veličine mjeseca.
*Ainsley Earhardt (rodjena20 septembra 1976) na tv mreži Fox News void Fox & Friends jutarnji program konzervativnog uklona
OČI KOJE UVIJEK DAJU
Riječi, pikseli, lijepo oblikovan uzdah
Poput Laferove krivulje infiltrira
lobanju. Pokojna Odri Hepbern
bi nas pogledala nježno
njen pogled privremeno
lucidniji od vriska
koji nastiže odlazeće veče.
Neće tokom njene smjene patnja,
širina i dubina joj, poći
nezapažena iz Dubajia u Detroit.
I mi bismo sigurno uprskali
naš emotivni portofolio,
okrećući se od ili ignorišući
prazninu koju je Odri formirala
između naših plućnih krila.
Kada se zagledam u boju
i veličinu njenih očiju,
na tren vidim sebe u pantalonama
od ekološkog filca,
posred bijele kuće od rezane građe
po ivicama istrugane do visokog sjaja.
Nije bitno što se nalazim
Kod Arbija* u Kanzas-Sitiju
I rukama stežem svoj grudni koš.
* Arby's – američki lanac brze hrane - sendvičara, drugi po veličini u zemlji
SVI NAŠI DANI KOJI TRAJU DUŽE OD VJEKOVA
Napisao sam urednicima časopisa Etitjud, “ bulevar
koji ide od kuće Marlene Ditrih mogao se odvijati
drugačuje ispod visokog praga tolerancije.”
I sa kojim smo to stepenom priznavanja ili nepriznavanja
kliknuli dok palmino drveće izgleda ukrućeno
onako korporativno-vojnički
a statusi na Twitteru pljušte poput kiše?
Kada me posjećuju prijatelji
po jedan ili dva, Majli Sajrus nalik na darkerku
pojavljuje se među nama
bez obzira na crveno okrečen ragastov.
Kaže svjesna je da je oruđe
za skretanje pažnje, ali dodaje:
svi smo sleteli na istu stranu milosti,
čija gramatika ne predviđa
rascjep da se smjestimo
dok naše smeće postavlja kamene ploče
onamo kamo smo namjerili skriveni.
2018
Umjesto jeftinih umnih prečica
do nošenja bijelih košulja i kaki pantalona
u Šarlotsvilu*
što bismo mogli odjenuti?
Ne pokušavam samo da nađem potvrdu
kod članice kongresa koja stoji objema
nogama na zemlji
niti da napravim zalihe braon hlača,
njihove nove uniforme
Pitaš se možemo li privući vasionsku dobru volju
bilo kojim neophodnim za to sredstvima
dok odvlačimo našu naciju
u stražnjicu opasne farse.
U ovoj pjesmi, osjećam da mi se volja okliznula
kao mušterija u tijesnim farmericama u Volmartu
dok ja dodirujem nebo svirajući umišljenu plavu gitaru.
Blagoslovljen uvidima Marlene Ditrih.
Češće postajem opera pisana po poznatoj formuli
sa svojim nasušnimm hljebom od saundbajtova.*
Dok se postavka Fox&Prijatelji spušta
na Rokfeler centar obložena
uskršnjim jajima
dok se smiju veći su od života samog.
*desničari koji su protestvovali u Šarlotsvilu 2017g., bili su obučeni u bijele košulje i kaki pantalone, što se smatra novom uniformom bijelih supremacista
* saundbajtovi - koncizni isječci vijesti; redukovane političke poruke
BAHTIN U MOJIM MISLIMA
Koliko god su neki od nas nestrpljivi da gostuju
u bar tri epizode emisije “Dobro jutro Ameriko”
ja moram da se čuvam zbog lošeg varenja.
Sjedeti pored Majkl Strejhen-a čista je biologija.
Pij više čaja. Probavljaj više spanaća
i drugih super-hrana da ti se ćelije regenerišu.
Da imam sredstva da ulovim frazu
ili da zurim odnekud iz nutrine
iz dubine ispod abdomena,
koji utiče na moje faze sna -
tokom četrdeset dana i noći. Toliko dugo bi mi
trebalo da samom sebi budem miliji
od crvenog Forda Mustanga iz Vajominga.
Ili: toliko vremena mi je trebalo da dobijem
na telefon muzičkog urednika TV emisije
rođenog u porodici majke naučnice i oca akademika
No, izbjegao sam lansiranje nekog predugog govora
o potrebi za polifonijom – pričali smo.
*Michael Anthony Strahan , popularni tv voditelj, bivši odbrambeni igrač Američkog fudbala koji je petnaest godina bio u timu Njujork Džajants
GOING VOGUE
I heard it took three hours of hair and make-up
to get Ainsley Earhardt looking casual
out in Orinda, California,
where trees are decked in the latest
designer clothes and the color we breathe in
is a cross between
a dusty and fluorescent pink.
And when I think, I feel fluorescent pink
and become a blue-eyed father
of a kidnapped twelve-year-old, featured
on Fox & Friends as a shaven, chiseled stud.
My partner asks what manner
of consciousness is this.
I guess a mildly mannered look.
On other days I think we’re still the gods
& goddesses we once outlined
with our eyes listening to 90s music
in a faded green Oldsmobile, and set
aside the figure-fitting notion
there’s a golden-haired cohost
just around the corner.
I was courting a moon-sized narrative instead.
EYES THAT KEEP ON GIVING
Words, pixels, a sigh as voluptuous
as the Laffer curve infiltrate
the skull. The late Audrey Hepburn
would’ve looked on us tenderly,
her gaze temporarily
more lucid than a scream
that catches in the evening leaves.
Not on her watch will suffering,
the breadth and depth of it, go
unheeded from Dubai to Detroit.
And we’d surely be mismanaging
our emotional portfolio,
turning away or ignoring
the Audrey-formed void
between our lungs.
When I look into the tone
and size of her eyes, I glimpse
myself in eco-flannel trousers,
mid white clapboard homes
scrubbed clean around the edges.
It doesn’t matter that I’m in
a Kansas City Arby’s with
my arms pressing against my chest.
ALL THE LIVELONG DAYS
I wrote to the editors of Attitude, “The boulevard
from Marlene Dietrich’s home might’ve played out
differently beneath the altitude of tolerance.”
So what click of recognition or unrecognition
are we now settled in with palm trees
looking stiff in a corporate-military mood
and tweetstorms patterning the patter of rain?
When my friends come to visit
in ones or twos, a gothic-looking
Miley Cyrus shows up in our midst
even though the lintel’s painted red.
She says she knows she’s a weapon
of distraction, but adds:
we’ve all landed on the same
side of grace, whose grammar
provides no cleft to lodge in
while our trash keeps
flagstones of where it is we’re headed hidden.
2018
Instead of cheap mental shortcuts to wearing
white shirts and khakis in Charlottesville,
what other outlook can we wear on our sleeves?[1]
I’m not merely trying to find assurance in
a congresswoman who keeps it real or
to take stock of brown pants, their new groove.
You wonder if we can attract cosmic goodwill
by any means necessary as we drag our nation
to the butt-end of a pernicious farce.
In this poem, I feel my own moxie slipping
as a Walmart customer in skinny jeans
while I graze on sky and play my blue air guitar.[2]
Graced with Marlene Dietrich’s insights.
More often I become a formulaic opera
with my daily bread of soundbites.
As the cast of Fox & Friends descends
upon Rockefeller Plaza encased
in Easter eggs, larger than life as they laugh.
Bakhtin on My Mind
Impatient as some of us are to be featured on
at least three episodes of Good Morning
America, I ought to be wary of indigestion.
Sitting next to Michael Strahan is pure biology.
Drink more tea. Digest more spinach
and other superfoods for cell regeneration.
To have the wherewithal to haul a phrase
or gaze from an inner depth beneath
the abdomen, affecting my own sleep pattern –
for forty days and nights. That’s how long
it could take to see myself as more endearing
than a red Ford Mustang in Wyoming.
Or: that’s how long it took to get me
on the phone with the TV show’s
theme music writer born to a scientist
mother and academic father. But I
avoided launching on a screed
on the need for polyphonic tunes - we talked.