Nagrada “Risto Ratković” za 2022. godinu pripala je Veliboru Čoliću za knjigu “Emigrantska mantra”, u izdanju “Meander media” - Zagreb.

Ovakvu odluku donio je međunarodni žiri u sastavu: Pavle Goranović, predsjednik žirija (Crna Gora), Dobrivoje Stanojević (Srbija), Ivica Prtenjača (Hrvatska), Elvedin Nezirović (Bosna i Hercegovina) i Jovana Bojović (Crna Gora). U najuži izbor ušle su knjige “O stvarima koje je Homer propustio” Miodraga Raičevića “Gramatik” – Beograd, “Ponornice” Krešimira Bagića “Meander media” – Zagreb, “Treća neuništiva stvar” Marije Dragnić u izdanju “PPM Enklava” – Beograd i “Oblici ludila i iscelenja” Borisa Lazića “Povelja” – Kraljevo.

- Nagrada “Risto Ratković” dodjeljuje se za najbolju pjesničku knjigu u Crnoj Gori, Srbiji, Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. Ove godine smo na konkurs dobili rekordnih 89 knjige iz pomenutih država i žiri je imao zaista težak zadatak da odabere najbolju. Zadovoljstvo je što je odluka žirija jednoglasna. To potvrđuje kvalitet knjige “Emigrantska mantra” Velibora Čolića. Inače, radi se o autoru koji je poodavno prepoznat kao kvalitetan, sa značajnim brojem međunarodnih nagrada. Nagrada “Risto Ratković” biće uručena laureatu 5. septembra u kući Rista Ratkovića u Bijelom Polju, u okviru 52. Ratkovićevih večeri poezije, kazao je sekretar Žirija Edin Smailović. 

NAGRADA

- Velibor Čolić, pisac koji u posljednje vrijeme piše na francuskom jeziku, ovom se knjigom vraća u „jezik svojih uspomena“, kako bi to rekao bosansko-hercegovački/slovenački pjesnik Josip Osti. S tim što ovaj autor taj jezik usaglašava sa jezikom emigracije.

Ove pjesme, koje djeluju kao jedno neprestano i neizvjesno putovanje, nijesu samo njegova sjećanja, već su isječci iz zajedničkog albuma onih prognanih i beznadežnih, mnoštva neprilagođenih, onih koji su sada dio svih naših samoća, svake tuge, svakog sna i svih naših rastanaka. Riječju, onih koji u nekoj vrsti egzila, svoj dom i uporedo sa tim - svoju bezdomnost, nalaze u mjetnosti. „Emigrantska mantra“ je snažno proživljena knjiga, a istovremeno i knjiga koju čitalac energično doživljava, pouzdano prolazeći i kroz sopstvena vremena, predjele i događaje.

Svoje pjesničko iskustvo, Čolić nam predaje u autentičnom obliku, pokazujući moć literature iz koje o položaju pojedinca u jednom vremenu učimo više nego iz brojnih istorijskih i drugih svjedočanstava. I pri tom nas u ovoj intimnoj lirskoj ispovijesti podsjeća na izgubljene emocije i humanost, i na to kakva je bila ili, još bolje, kakva bi trebalo da bude istinska poezija.

Žiri izražava zadovoljstvo što je bio u prilici da nagradi vanserijsku knjigu “Emigrantska mantra” Velibora Čolića, pisca čija nas riječ podsjeća da imamo bližnjeg u svijetu koji se svakodnevno otuđuje. Konačno, nagrađena knjiga na poseban način opravdava simboliku nagrade koja nosi ime Rista Ratkovića, pjesnika – nomada koji je osvjedočio svoju (bez)zavičajnost i manifestacije koja obuhvata prostore piščevog sjećanja, obrazložio je predsjednik žirija Pavle Goranović.

Nakon vijesti da je dobio ovo prestižno priznanje, pjesnik Velibor Čolić je rekao da poezija ne može zaustaviti rat, ali da ni rat ne može zaustaviti poeziju.

- Egzil je put bez povratka. Idući iz jedne zemlje u drugu, čovjek ne može mnogo ponijeti sa sobom. Nije važno kolika mu je torba. Zbog toga su sjećanja važna. Zbog toga je i "rodni" jezik važan. Posebno mi je drago da je taj osjećaj prepoznat od žirija u Crnoj Gori. Što sam se "vratio" i što su me dobri ljudi prepoznali i u "našim" jezicima.

Baš sam sretan.

Vremena su opet historijska i teška. Jedno ostaje sigurno. Poezija ne može zaustaviti rat. Ali ni rat ne može zaustaviti poeziju. To je ohrabrujuće. I to je već to. Ništa se ne događa, sve se događa istovremeno. Vrijeme je samo skup malih vječnosti. Egzil je putovanje s anđelima, kazao je Velibor Čolić nakon saznanja da je on dobitnik nagrade “Risto Ratković” za 2022. godinu. 

BIOGRAFIJA                           

 Velibor Čolić rođen je 1964. u Bosni i Hercegovini. Od 1992. živi i radi u Francuskoj kao novinar (rock glazba & jazz) i kao književnik. Od 2008. piše izvorno na francuskom, jeziku svojega egzila, i kao profesnioalni pisac bjavljuje kod pariškog Gallimarda.

Godine 2014. dobio je Prix du Rayonnement de la langue et de la littérature françaises Francuske Akademije. U veljači 2020. objavljen mu je drugi dio Le Livre des Départs (Knjiga Odlazaka, Gallimard), započete trilogije o egzilu. Knjige su mu prevedene (pored izvornog francuskog) na engleski, njemački, španjolski, talijanski, bugarski, češki, turski, bosanski, hrvatski, slovenski i srpski. Njegovi romani adaptirani su za kazalište u Francuskoj, Belgiji i Švicarskoj. Živi u Briselu.

Knjige u Francuskoj:

– Le Livre des Départs, Gallimard, roman, 2020 – Manuel d’Exil (comment réussir son exil en trentesix leçons), Gallimard, roman, 2016. – Réédition poche, Folio Gallimard, 2017.

– Ederlezi (comédie pessimiste), roman, Galimard; Prix du rayonnement de la langue et de la littérature française de l’Académie française, 2014; Prix des lecteurs de la ville de Brive, 2014.

– Sarajevo Omnibus, roman, Gallimard, 2012; Prix littéraire européen ADELF 2013. 75 – Jésus et Tito, roman, Gaïa Editions, 2010; Prix de Jeunes Lecteurs Européens

– Jean Mannet, Cognac, 2012; Prix Des Lycéens & Apprentis PACA, Marseille, 2012; Prix Des Jeunes Européens, Lyon 2011.

– Archanges (roman a capella), roman, Gaïa Editions, 2008. – Perdido, roman, Le Serpent à Plumes, 2005. – Mother Funker, roman, Le Serpent à Plumes, 2001.

– La vie fantasmagoriquement brève et étrange d’Amadeo Modigliani, roman, Le Serpent à Plumes, 1995; Réédition en poche ‘Editions du Rocher’, 2005.

– Chronique des oubliés, récits, Le Serpent à Plumes, 1994; Rééditions en poche ‘Le Serpent à Plumes’, 1996, 2000.

– Les Bosniaques, récits, Galilée, 1993; Rééditions en poche ‘Le Serpent à Plumes’, 1996, 1998, 2000.

Knjige u Hrvatskoj:

– Madrid, Granada ili bilo koji drugi grad, Quorum, Zagreb, 1987

– Odricanje svetog Petra, Quorum, Zagreb, 1991.

– Kod Alberta, Naklada Ljevak, Zagreb, 2006

– Mother Funker, Naklada Ljevak, Zagreb, 2009.

– Egzil za pocetnike (prijevod Mirna Šimat), Vuković & Runjić, Zagreb, 2018.

 

PJESNICI DO 27 GODINA

- Na konkurs za nagradu Ratkovićevih večeri poezije za pjesnike do 27 godina ove godine je stiglo 10. rukopisa. Dakle prvu, drugu i treću nagradu Ratkovićevih večeri poezije, osvojili su rukopisi pod šiframa “Leptir u ramu”, “Enigma u boci” i “Elmer”, kazao je sekretar žirija Edin Smailović. 

 

DANILO LOMPAR, Tri pjesme

Danilo Lompar, rođen 2. januara 1978. godine na Cetinju. Objavio je 22 knjige poezije.…
jul 29, 2022

Uroš Zupan, LAGANA PLOVIDBA

Uroš Zupan rođen je 25. 8. 1963. u Trbovljama, gdje je pohađao osnovnu i srednju školu. U…
feb 04, 2022
Go to top