ARHIVA ANTIBARBARUS
BORČE PANOV, POEZIJA
- Detalji
- Pogodaka: 337
Borče Panov je savremeni makedonski pjesnik, dramski pisac, prevodilac i esejista. Rođen je u Radovišu, S. Makedonija. Diplomirao je na Filološkom fakultetu makedonski jezik i književnost u Skoplju 1986. Član je Udruženja pisaca S. Makedonije od 1998. godine (u dva mandata bio je i član predsjedništva Društva), kao i predsjednik međunarodne pjesničke manifestacije "Karamanovi pjesnički susreti".
Autor je 13 pjesničkih knjiga: “Šta je Čarli Č. vidio iz naopačke”, “Ciklonsko oko”, “Stop Čarli”, “Takt”, “Gatanka od stakla”, “Bazilika rukopisa”, “Zaumna večera”, “VDAH”, “Ljudske tišine”, “Uhanija”, “Gločka”, “Soba mojih vrmenskih zona” i “Anatomija neba”. Pet pjesničkih knjiga bile su u najužem krugu za najveću književnu nagradu za poeziju „Aco Šopov”, kao i za nagradu “Braca Miladinović” na Struškim večerima poezije u Makedoniji. Autor je i osam alternativnih pjesama "Peto kalendarsko doba", "Grad dvojnik", "U sred sokaka – slijepa ulica", "Homo sapunens”, “Uhvatite mjesečara”, “Podijeljen od sopstvenog nosa” i “Ljetnji bioskop”, kao i više eseja.
Zastupljen je u više antologija u Republici Makedoniji, kako i u antologijama i zbornicima balkanskih zemalja i svijetu Njegova poezija prevođena je na engleski, njemački, francuski, ukrainski, katalonski, italijanski, rumunski, slovenački, srpski, hrvatski, mongolski i bugarski jezik. Krajem 2016. godine u Bugarskoj je izašao dvojezični izbor njegove poezije na makedonskom i bugarskom jeziku “Castice hematita”, a 2017. prepjev njegove knjige “Vdah” na slovenačkom jeziku u Mariboru. Krajem 2018 izasao je izbor njegove poezije na srpskom jeziku “Brijanje balona”, za koju je dobio nagreadu “Predrag Matvejevec” 2021. u Zagrebu. Početkom 2019. izašla je i njegova knjiga na bugarskom jeizku “Fotostiheza”, a 2021. i knjige: “Underground Apple” na engleskom jeizku u Holandiji i kniga “Krv koja žonglira s osam tisuća poetskih misli” u izdanju Hrvatskog knnjizevnog drustva. Ova knjiga je dobnila nagradu za knjigu godinu. U 2022. godini u Italiji izaslaje je i njegova knjiga „Skulptura disanja“ na itlaijanskom i engleskog jezika. Isto tako i u 2022, iz stampe je izasle njegova kniga “Ćelavi grad” na poljskiom jeziku, a 2023. godini u Bukureštu je izašla njegiva knjiga „Linija utra“ na rumunskom jeziku, Ove godine će izaći i njegova kniga na engleskom jeziku “Window Of Babel”, kao izdanje poznate izdavacke kuce id Bostona – USA –Cervena barva press.
Borče Panov je dobitnik Svjetske nagradu za poeziju SAHITO 2021, Еvropska nagrada za poeizju Premio Mondiale "Tulliola- Renato Filippelli" za knjigu “Brijanje balona”, internacionalne književne nagrade "City of Galateo-Antonio De Ferrariis" (Italy, Rome, 2021), Premio "Le Occasioni" in Italy, nagrade Naji Naaman Literary Prizes 2021, Nagrade “Predrag Matvejevic” i nagrade „Mlad Borec” za najbolju debitantsku knigu između dvije Struške večeri. Dobitnik je Zlatne Plakete Karamanovih pjesničkih susreta 2006, te nagrade za najbolju pesmu Udruženja pisaca Makedonije za 2003. i 2010. u okviru Međunarodne pjesničke manifestacije Praznik lipa. Takođe, dobitnik je nagrade za najbolje pjesme na međunarodnim festivalima Melniški večeri poezije u Bugarskoj i Književna plovidba u Strugi 2013.
PJESMA O OVCI KOJA NAM PASE ZELENU TRAVU SA DLANOVA
svjetlost je kocka od sjenki u sobi i kocka na
dlanovima
i u njoj druga kocka
i sve tako u nedogled - držim svjetlost koja je kocka
i sjenku bez koje kocka ne bi bila soba, a možda je
i slika s drvetom i prozor s dolazećom noći
i vjetar u lišću
i crna noć s mjesečinom
i sunčan dan okolo njih i prozor neba plavog
i vani drvo u crnoj noći i mjesečini
i sve tako u nedogled,
a možda je
i Ajfelov toranj iznad magle
i prozirni mostovi od jednog do drugog brijega
i jedan grad između dvije pletilje
i oblaci od vune i
ovce koje brojimo s vunenim koncem nesanice
kao crne siluete koje prolaze kroz bijelu mjesečinu
i anđeo izgraviran udaljenim svjetlima
i iz njega krila
koja se šire u crno-bijelu klavijaturu
i tonovi koji nas dodiruju
u tišini, ili metežu, da bismo pogledali prema nebu
i dva staklena nebodera s ljubičastim kosturima
koji se tope kroz vriske plamenova
i crnog dima
usred koncentričnih krugova od bijelog ljudskog
pepela
i pisma s domaćom adresom smrti i nevidljivi avioni
i laserski nišani usred čudnih zavjera
Krv koja žonglira s osam hiljada poetskih misli
i okeanski talas s pršljenovima gradova i sela
na svom vrhu
i radioaktivna migracija vremena
i tornado s paklenom tišinom izvana i ljudi
opustošeni,
a ipak
svjetlost nije sjenka kockasta u sobi samo zbog
osjećaja da smo kod kuće - ima jedan trenutak
koji stoji u tišini, a sve okolo juri
kroz beskrajni raspored sjenki pa tako
s dlanova kocke
od kocke druga kocka juri u nedogled -
sve do obje babe mog djetinjstva i bijelog vunenog
Boga koga vrte kao Vivaldi četiri godišnja doba na
bijelom vretenu ljudske vike i tišine -
sve do magle u runu jedne pitome ovce
koja nam pase zelenu travu niklu na dlanovima…
ODA NEIZREČENOM
Pjesniče,
jesi li čuo kako su
drevni kineski ljekari
za tugu mislili da je bolest pluća?
Jesi li se zapitao koliko malo kiseonika u tuzi ima?
Čudno je kako se od tako malo kiseonika sazda nebo riječi,
čudno je kako se preplićemo ko dva plamena
što istim korjenom gore –
govorila mi je ruka moja,
i zapisivala sve što nisam htio o radosti joj reći.
STRIJELA
dugo već živim
sa strijelom koja putovala je danju, a pogodila me u noći
i pitam se
koliko vremena i daljina još treba proći
kako bi me pronašla
i kao strijelu od luka svog odapela, o smrti,
dugo već
jedna noć u meni te čeka
da tu strijelu iščupaš
koja korijene u meni je pustila
i krošnju raskošnu raširila
sa jednom pticom selicom
koja slijeće joj u grane glasnih žica
i pjeva mi da proljeće već je,
da proljeće već je...
APOKALIPSA
Čekamo li da nam se jave skriveni satovi,
zamišljamo li ključeve
pomoću kojih ćemo izaći iz vremena
Je li dovoljno kažiprstom puls napipati,
biva li noć tamno tijelo nad našim srcem,
osvjetljava li nam nesanicu jutro,
cvrkuću li nam misli sa pticama
poredanim kao note u arhitekturi šume
U kakvoj li nam proporciji raste pritisak
usred zidova krvnih žila,
ako nas izvana, od ruba svemira do zemlje,
po samo jednom kvadratnom centimetru
svakog trena pritiska jedan kilogram vazduha
Hoće li nam pobjeći sobe od kuća
i u panici gradovi niz ulice,
hoće li nam pobjeći zrak ovog vremena
i rijeke i vonj leša na suhim koritima
Hoće li taman biti Bog na kraju neba
kao zvjezdana ameba što nam sabire um
milionima godina od početka sanjarenja
Hoćemo li oblačiti odrano sunce,
sa morzeovim pismom na roletnama
i posljednjom molitvom kao zmijskom košuljom
iz koje se izvukao reptil apokalipse
Biva li noć beskrajno tijelo nad našim srcima,
hoće li nam osvijetliti nesanicu jutro,
hoće li nam cvrkutati misli s pticama
poredanim kao note u arhitekturi šume
da nosiš pogled kao neizgovorenu riječ,
da ga sačuvaš kao zrno pijeska
u školjci ćutanja,
dok ti od jednog do drugog oka
putuje oblak
mnogih nevremena, koji nikada neće zagrmiti...
i dok više ne očekuješ da se vrate
riječi koje su ti se preselile u ljude
kao ptice selice koje uvijek prave gnijezda
na najbližem meridijanu do sunca −
da odlijepiš dan od usana
i noć od zenica
i da se sjetiš da ljepota je kao zlatna prašina
na krilima leptira
kog ne smiješ da uhvatiš prstima...
da očekuješ proljeće
i da ponovo usnama bereš
ono što si posijao rukama.
GEOMETRIJSKA MAČKA
Dok ulica spava
jedna geometrijska mačka
nadgleda saobraćaj sna
ono što nam je zajedničko je svjetlost prošlosti
koja dopire do nas kao sadašnjost,
a ipak, ona upravo sada korača
šapama budućnosti
geometrija noći dodiruje nas
kao dah na staklu
gdje nesanica zapisuje
sve snove koji se još nisu zbili
dok ulica spava jedna crna mačka
prolazi kao divovska sjena
preko grafita
na kom piše da samo budni
ne sanjaju kao automati.
SIZIF SA NEUROLOŠKOG
Jedno pored drugog na Neurološkom čekamo.
– Kamen Sizifov
u bubrezima nosim – kažem joj.
– Prema vrhu svi svoj kamen tegle a mi u bubrezima,
bol moj je muž
kamenjem me obremenjuje kamenje rađam
i opet postajem kamena nosilja – reče mi ona..
– Nađosmo se bol i boljka
tebi je bol muž meni je boljka žena – rekoh joj
i dana jednog
boljka moja postade ona
a bol njen ja
i samo nam Sizif sa Neurološkog
ultrazvukom ponekad
kamenje života naših lomi
DVOLIČNO VELIČANjE
Pazi kako prilaziš konju
on te svaki put vidi dva puta većim,
šapući mu umilno, da bi primio tvoje veličanje kao uzdu u ustima,
stalno mi je govorio djed…
Dođe vrijeme ratova, zaboravismo na pitomost
od straha i grubosti zaboravismo i na našeg
bijelog konja.
Jednog dana pobjesne i ubi čovjeka…
Skupismo se muškarci – obmotasmo ga,
Zapravo svezasmo konopcima koji su se pjenili od stezanja
Kasapin je provjeravo malj
i oštrio sataru i noževe. Pozvan da izvrši presudu.
Djed,
s kožom već slijepljenom za kosti kao za vlastitu smrt,
nije htio da gleda i samo mi je tiho rekao
„Previše, previše smo porasli u našem konju…“