Nigar Hasan Zadeh - Azerbejdžan

Azerbejdžanska pjesnikinja Nigar Hasan Zadeh kaže da je prijatno iznenađena dobrom organizacijom Ratkovićevih večeri poezije.

- Želim da pohvalim organizatore i izrazim zadovoljstvo što sam bila dio jedne ovakve manifestacije i nadam se da će se ovakva saradnja nastaviti i u buduće, a direktor kulturno – ekonomskog centra Azerbejdžana u Crnoj Gori Sejran Mirzazada kaže da je učešćem pjesnikinje iz njegove zemlje  napravljen još jedan korak ka bližim odnosima dvije zemlje.

- Ja volim da kažem da naše zemlje imaju saradnju na zavidnom nivou, a imamo još prostora za produbljivanje boljih odnosa. Mi kao kulturni centar imamo želju da našu kulturnu saradnju dovedemo u nivo političkih i ekonomskih, kazao je Mirzazada.


Marsel Bajer - Njemačka

Organizacijom i prijemom u gradu na Limu zadovoljan je i pjesik iz Njemačke Marsel Bajer. On je istakao značaj čitanja poezije.

- Čitanje u sebi i naglas pred drugima, kao i slušanje drugih pjesnika je jako važno. Na taj način doživite poeziju i ako sam večeras slušao poeziju na drugim jezicima meni jako važan glas i kada budem pročitao prevod već u sebi imam potpunu sliku a to je jedinstven doživljaj, kazao je Bajer.


Zuvdija Hodžić – Crna Gora

Književnik Zuvdija Hodžić kaže da su Ratkovićeve večeri poezije jedna od rijetkih manifestacija koje su uspjele da se održe.

- Zahvaljujući raznovrsnom program, Ratkovićeve večeri poezije održale su nivo sve ove godine i sa pravom nose titulu manifestacija od posebnog značaja za kulturu Crne Gore. Sa različitim formama rada, književne večeri, razgovori sa piscima, štampanje knjiga, konkursi za mlade pisce, ovo je primjer kako jedna manifestacija može i treba da izgleda, kazao je Hodžić.


Furkan Čališkan - Turska

- Ljudi i države se međusobno povezuju preko političkih ili ekonosmkih veza, ali kultura i umjetnost su ono što nas najviše i najjače povezuje, ono što nas ujedninjuje. Zbog toga je i ova manifestacija važna. Zbog toga mi je cast što sam ove godine učestvovao na ovako velikoj manifestaciji koja postoji već 49 godina, što dovoljno govori o njenom kvalitetu, rekao je Furkan Čališkan.


Dina Murić – Austrija/Crna Gora

- Zista se radujem svakom ponovnom dolasku u ovaj grad, koji tako brižljivo čuva one istinske kulturne vrijednosti, puštaju poeziju da živi kroz jednu od najznačajnih manifetsacija – Ratkovićeve večeri poezije, kazla je Dina Murić.

Obrad Nenezić – Crna Gora

- Ovaj festival nastavlja da gaji onaj svoj kvalitet, čak je iz godinu u godinu sve bolji i zaista je jedan od  naujglednijih u regionu, istakao je Nenezić.


Tanja Stupar Trifunović – Bosna i Hercegovina

- Ponosna sam što sam ovdje, što sam dio ove manifestacije i što sam dobitnica prestižne nagrade “Risto Ratković”, jer sam donekle sljednik tog modernističkog pravca, čiji je začetnik Ratković, kazala je Stupar Trifunović.


Jurko Pozajaka - Ukrajina

- Prvi put sam ovdje i raduje me to što se kultura ne vezuje samo za glavni grad Crne Gore, već što je zahvaljujući ovoj manifetsciji Bijelo Polje postalo  kulturni centar, koji okuplja pjesnike iz cijelog svijeta, koji daje život ne samo poeziji, već cijelom grad.


Ferida Duraković - BiH

Govoreći o značaju Ratkovićevih večeri poezije, Duraković je istakla da je ova manifestacija most spajanja kultura.

- Mi nijesmo toliko različiti, koliko nas politike razdvajaju. Kultura, a prije svega književnost, odnosno poezija, povezuju nas na način na koji možemo da razumijemo jedni druge.

Rodolfo Hasler – Kuba/Španija

- Zahvaljujem se za poziv da učestvujem na Ratkovićevim večerima poezije. Veoma sam se lijepo osjećao. Organizacija je veoma dobra, program kvalitetan, ambijent lijep. Nikada neću zaboraviti učešće na ovom festival i preporučivaću ga mojim prijateljima pjesnicima.

NEDŽAD IBRAHIMOVIĆ - BiH

Teško je naći na prostorima bivše Jugoslavije ovakvu oazu pjesništva i poezije. Uvjerio sam se da ovaj grad, tokom tri dana trajanja manifestacije funkcioniše sjećajući se Rista Ratkovića i drugih pjesnika, što radujestiče.

FRANSOA GILJOM LOREN - Francuska

Ratkovićeve večeri poezije predstavljaju susret različitih kultura i poetika. Prije četiri godine došao sam u vašu zemlju da istražim priču o jednom Crnogorcu koji je umro u Parizu. Zahvaljujući tom putovanju, jedan Francuz se susreo sa Crnogorcem, a zahvaljujući ovom Festivalu imam utisak da poznajem sve vas, jer je poezija i umjetnost ono što ne poznaje granice i ono što nas istinski povezuje.

DANIJELA VULIĆEVIĆ - Srbija

Manifestacije poput ove su veoma važne, kako za afirmisane tako i za one koji se dugo bave poezijom. Jako mi je drago što sam upoznala mnoge pjesnike, uspostavićemo dalju saradnju, jer razmjena iskustava je veoma bitna u ovom poslu, tako da moram da pohvalim organizatore koji su napravili odlične programe tokom ova tri dana.

SVETLANA KALEZIĆ - Crna Gora

Ratkovićeve večeri poezije sijaju poput dragulja. Bitno je pregnuće organizatora, koji istrajavaju u ljubavlju prema lijepoj riječi, vođeni željom da se ovaj plamen koji ovoliko godina sija, ne ugasi.

 

 

 

Go to top